Quello che vedete qui è una mappa generata dagli stessi studenti nel nostro corso di Sociologia di Princeton, in cui si sono messi su una mappa del mondo e vedete veramente la portata globale di questo sforzo.
What you see here is a self-generated map from students in our Princeton Sociology 101 course, where they have put themselves on a world map, and you can really see the global reach of this kind of effort.
Due serie, lasciate dagli stessi stivali, una che arriva, una che va.
Two sets, same boots, one coming, one leaving.
Dopo pochi giorni in questo mondo, è stata riportata indietro dagli stessi angeli che l'avevano portata qui.
Just a few days in this world and she was taken back... by the same angels who brought her here.
Dagli stessi tipi che mi danno la caccia?
By the same guys who came after me, right?
E se la sorellina fosse stata uccisa dagli stessi stronzi che avevano fatto fuori Veronica Dexter?
What if little sis had been murdered by the same assholes who offed Veronica Dexter?
E' stato incastrato dagli stessi uomini che danno la caccia a me.
He's being framed by the same men who are after me.
Il mio paese, signore... ha subito un attacco nucleare dagli stessi terroristi che erano soliti seguirla.
My country, sir... has suffered a nuclear attack by the very same terrorists who used to follow you.
Noi rappresentavamo i nostri morti, mandati a morire dagli stessi argentini.
We were representing our dead who were sent to die by their own country.
Da principio ho pensato che mio figlio fosse stato malmenato dagli stessi che quel giorno avevano falciato i nostri cavoli per vendicarsi.
First I thought my child was tortured by those who cut off my cabbages. To get even!
I tessuti vengono deteriorati dai batteri e dagli stessi fluidi corporei.
Tissue's breaking down from bacteria, the body's own chemicals.
Nei cookies che generiamo, non conserviamo informazioni identificative personali quali ad esempio dettagli sulle carte di credito, ma usiamo informazioni criptate raccolte dagli stessi per migliorare la vostra permanenza sul sito.
The cookies we generate do not save personal identification information such as, for example, credit card details, but we use encrypted information collected by the same to improve your site visit.
Fragrantica possiede un originale sistema di classificazione gestito dagli stessi utenti mediante il quale potrai classificare Thaty Confeti di O Boticario.
Fragrantica has a unique user-driven classification system and you may classify Glamour Nuit by O Boticario.
Pertanto della completezza e precisione delle informazioni sono da ritenersi responsabili i soggetti titolari dei siti ai quali si accede alle condizioni dagli stessi previste.
Therefore the completeness and accuracy of information are to be held responsible are owners of sites which are accessible under their own conditions.
Un piano, nel caso l'avessi dimenticato, appoggiato dagli stessi Anziani Fae.
A plan, in case you've forgotten, that was endorsed by the Fae Elders themselves.
La signora dice che... Hood e' stato rapito dagli stessi che hanno preso anche suo figlio.
She's telling me that Hood has been kidnapped by the same guys that took her son.
Nell’UE il BPA può essere usato nei materiali che entrano in contatto con gli alimenti ma è prevista una quantità massima di rilascio dagli stessi.
In the EU, BPA can be used in materials that are in contact with food, but there is a maximum amount that is allowed to leach out of the material.
YouTube permette la pubblicazione di tutti i tipi di video, compresi versioni integrali di film e programmi televisivi nonché video musicali, trailer o video realizzati dagli stessi utenti, che possono essere visualizzati tramite il portale internet.
YouTube allows the publication of all types of videos, which is why complete film and TV programs, but also music videos, trailers or videos made by users themselves can be called up via the Internet portal.
Gli utilizzi mostrati e descritti per il prodotto WD-40 Multifunzione sono stati forniti alla società WD-40 dagli stessi utenti.
The uses shown and described for WD-40 Multi-Use Product were provided to WD-40 Company by the users themselves.
Apple non è responsabile per i materiali di terzi inclusi all’interno dei Contenuti o Servizi, o raggiungibili tramite link dagli stessi.
THIRD-PARTY MATERIALS Apple is not responsible or liable for third party materials included within or linked from the Content or the Services.
Perciò riconosci che tutti i contenuti pubblicati di questo sito esprimono il punto di vista e le opinioni dell'autore e non degli amministratori o del webmaster (eccetto quelli inviati dagli stessi) e per questo non sono perseguibili.
Therefore you acknowledge that all posts made to this site express the views and opinions of the author and not the administrators or webmaster (except for posts by these people) and hence will not be held liable.
Tuttii passeggerisonostatiinfettati dagli stessi batteri di peste polmonare trovatinellabarca incagliata nell'Oresund.
All passengers, 22 of whom are Swedish, are infected with the same aggressive pneumonic plague found on the ship that ran aground some weeks ago.
E' un lettore MP3 creato dagli stessi produttori della Xbox.
It's an MP3 player brought to us by the makers of Xbox.
Io e quel ragazzino... siamo strisciati fuori dagli stessi bassifondi.
That boy and me... we crawled out of the same gutter.
Dagli stessi che hanno ucciso il senatore Bracken e la vecchia squadra di Beckett alla Procura Generale.
By the same people who murdered Senator Bracken and Beckett's former team at the A.G.
Da centinaia di anni arriva dagli stessi porti in Africa.
They've been shipped from the same ports in Africa for hundreds of years.
Essi sono concepiti in modo da incorporare deliberatamente componenti che rilascino sostanze nel prodotto alimentare imballato o nel suo ambiente, o le assorbano dagli stessi;
They are designed to deliberately incorporate components that would release or absorb substances into or from the packaged food or the environment surrounding the food; (b)
Ne consegue pertanto che gli obiettivi per la gestione dei rischi di alluvioni dovrebbero essere stabiliti dagli stessi Stati membri e tener conto delle condizioni locali e regionali.
Hence, objectives regarding the management of flood risks should be determined by the Member States themselves and should be based on local and regional circumstances.
Alcuni di questi dati vengono raccolti dagli stessi prestatori di servizi di pagamento selezionati se aprite un conto presso di essi.
Some of those data are collected by the selected payment service providers themselves if you open an account with them.
Ad un incontro dei cervelloni della Banca Centrale e dei Ministri della Finanza, denominato 'Bretton Woods II', il piano di governo mondiale fu svelato dagli stessi banchieri che avevano progettato il collasso.
At a meeting of central bank heads and finance ministers dubbed "Bretton Woods II, " the plan for world government was unveiled by the very bankers that had engineered the collapse.
Forse proprio dagli stessi soldati che frequentano questo posto.
Maybe even by the very soldiers who come to this place.
'Per continuare a muoversi in citta', ' 'ci si deve spostare usando barche, o passerelle di legno, 'costruite dagli stessi parigini.'
In order to go round the city It was necessary to borrow a boat or used footbridges made of wood constructed by the parisans themselves
Coloro che amavo... sono stati massacrati dagli stessi.
The ones I held to heart were slaughtered by the same.
I dettagli delle condizioni di finanziamento - importo, durata, tassi d'interesse e commissioni - sono determinati dagli stessi istituti.
The exact financing conditions – the amount, duration, interest rates and fees – are determined by these financial institutions.
Gli studenti seguono piani di sviluppo individuali, sottoscritti dagli stessi studenti e dai rispettivi genitori.
Students have individual development plans, signed by them and by their parents.
La maggior parte dei browser accettano di norma i cookie e, indipendentemente dagli stessi, consentono o bloccano nelle impostazioni di sicurezza i cookie temporanei o memorizzati.
Most browsers accept cookies as standard and, independently of them, allow or prevent temporary or stored cookies in security settings.
Tali requisiti non possono essere più rigorosi di quelli imposti dagli stessi Stati membri alle imprese stabilite nel loro territorio per controllare l'osservanza di dette norme.
Those requirements may not be more stringent than those which the same Member State imposes on established firms for the monitoring of their compliance with the same standards.
Nel campo di applicazione dei trattati, e senza pregiudizio delle disposizioni particolari dagli stessi previste, è vietata ogni discriminazione effettuata in base alla nazionalità.
Within the scope of application of this Treaty, and without prejudice to any special provisions contained therein, any discrimination on grounds of nationality shall be prohibited.
Il valore degli investimenti e il reddito generato dagli stessi possono aumentare o diminuire e gli investitori potrebbero non recuperare l'importo originariamente investito.
The value of investments and the income from them may go down as well as up and you may not get back the amount you originally invested.
Gli Stati membri provvedono, nella misura del possibile, affinché tutte le informazioni raccolte dagli stessi o per loro conto siano aggiornate, precise e confrontabili.
Member States shall, so far as is within their power, ensure that any information that is compiled by them or on their behalf is up to date, accurate and comparable.
Dorrori, scienziati e politici non sono immuni dagli stessi pregiudizi che affliggono tutti noi.
Doctors, scientists and policy makers are not immune to the same biases that affect all of us.
Quando seguiamo quest'idea nel suo percorso, iniziamo a vedere che tutte le nostre esperienze consce, dato che dipendono tutte dagli stessi meccanismi di percezione predittiva, originano dall'impulso basilare di rimanere vivi.
And when we follow this idea all the way through, we can start to see that all of our conscious experiences, since they all depend on the same mechanisms of predictive perception, all stem from this basic drive to stay alive.
È fatta dagli stessi residui nella piastra di Petri.
It's made from the same pollution that is inside this petri dish.
del nostro stesso ambiente socioeconomico, dello stesso livello generale di intelligenza, dello stesso livello generale di bellezza, dagli stessi valori religiosi.
And we tend to fall in love with somebody from the same socioeconomic background, the same general level of intelligence, of good looks, the same religious values.
E la cosa interessante è che il mercato è stato creato dagli stessi giocatori.
And what's interesting about it is the market was actually created by the gamers themselves.
Sono rimasto sbalordito nel sapere che il 30 per cento di tutte le case in America sono costruite dagli stessi proprietari.
I was fascinated to learn that 30 percent of all homes in America are actually built by owners.
Non avevo sentito quelle storie dagli stessi poveri, le avevo sentite dal mio insegnante di catechismo e da Gesù, attraverso il mio insegnante di catechismo.
Now I didn't hear those stories from the poor themselves, I heard them from my Sunday school teacher and Jesus, kind of via my Sunday school teacher.
Così registravano la loro valuta personale, e i giocatori potevano fare un'offerta per gli oggetti interessanti che volevano - tutto organizzato dagli stessi giocatori.
So they tracked their own private currency, and then players could bid afterwards for cool items they wanted -- all organized by the players themselves.
Questa è una valuta volontaria creata e rispettata dagli stessi giocatori, e comporta un comportamento di gioco incredibilmente sofisticato.
This is a player-developed, self-enforcing, voluntary currency, and it's incredibly sophisticated player behavior.
1.9728028774261s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?